fbpx
Diversa, transversal i en valencià

L’organització del món

Jaume C. Pons Alorda a El Nacional afirma que el poemari “es llegeix amb la mateixa intensitat que es gaudeixen els manuals antropològics, i per això humaníssims i perfectes per a la creació, de Joseph Campbell, perquè Aguilar-Amat ha entès molt bé que les llegendes antigues, i les figures arquetípiques de déus i deesses, no són només històries per a nens: contenen una profunda saviesa humana de la qual podem extreure suc vivencial. Així són aquests poemes, monuments entre l’assaig divulgatiu i el poema anecdòtic, que converteix el viatge i el sexe en l’epicentre d’un macrocosmos superb, quotidià però meravellós…”

(Font: https://www.naciodigital.cat/noticia/159428/nou/tast/poesia/poderosa )

Cada poema, tal com explica l’autora en el pròleg, està conformat per dos títols i dos textos. El primer de cada cosa està referit a l’antiga literatura sumèria i mesopotàmica, i hi menciona déus, personatges i conceptes: Gilgamesh, Enkidu, Istar, Humbaba, Anzu, Ninurta…, que sempre diuen una paraula. Els segons són la seua pròpia creació, una interpretació i una manifestació planera i directa.

Ací en teniu un tast (p. 62):

Nanse diu seny. La serp

Nansé va ser deessa de la justícia i de la interpretació dels somnis; per tal d’aprendre d’ella aquesta habilitat, els sacerdots babilonis havien de passar per una prova simbòlica de mort i resurrecció. Es diu que protegia els orfes, les vídues i els pobres.

M’agradaria escriure poemes senzills que
es publiquessin al diari del matí i que donessin
esperança a la gent, com ha fet Tamestru
dels noranta als cent un anys.
Tanmateix, el meu excés cerebral és com el verí
d’una serp de cascavell que avisa de
la meva toxicitat davant d’un atac.
Els noms propis s’entortolliguen amb pensaments d’orants
que mai no callen. La llista de desitjos és llarga com
el Tigris, però tots tenen por que els seus moviments,
culpables o innocents, siguin
considerats atacs, i resten quiets.
No sé qui ha dissenyat destins tan diferents.
Potser només és una qüestió de temps.
Crec que és una qüestió de temps.
Sí, és una qüestió de temps.

Un llibre de poemes que deixaries a la tauleta de nit una bona temporada, per anar-lo rellegint.

Sobre l’autora: Anna Aguilar-Amat (Barcelona, 31 de gener de 1962) és professora titular al Departament de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona.

Anna Aguilar-Amat, l’autora.

 

 
 
Coberta del llibre.

Títol: Argila (Ur, Uruk, Istar)

Autora: AGUILAR-AMAT, ANNA

Pàgines: 88

Data de publicació: 30/04/2018

Editorial: Edicions Tres i Quatre.

ISBN: 978-84-16789-97-9

Preu: 12,5 €
 

Temps de lectura: 2 minuts

Deixa una resposta

Utilitzem cookies PRÒPIES I DE TERCERS per fer anàlisis d'ús i de mesura de la nostra web mer a millorar els nostres serveis. Si continues navegant, considerarem que n'acceptes l'ús. Pots consultar la nostra política de cookies, on a més trobaràs la forma de configurar el teu navegador web per a l'ús de cookies

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close