fbpx
Diversa, transversal i en valencià

Una d’indis i xiquets valents

Als antic maies  també els agradaven les guerres.

Però a l’Aisha i a mi no ens agraden gens ni mica.

Per això el nostre treball es titula El costat bo dels maies.

Esperem que us agradi!

De vegades ens habituem a unes circumstàncies que pensem que ens fan feliços i quan algun fet alié a nosaltres ho deixa tot cap per avall i en acabant ens retorna a la rutina habitual ens neguem a acceptar-ho. És el que li ocorre a Boaz, un xiquet solitari i molt sensible que viu als Països Baixos i no té amics perquè no li agrada el futbol. La seua àvia és la seua millor confident i tots dos tenen gustos similars que van molt més enllà dels ponis i dels indis pels quals Boaz sent una fascinació infinita. Un dia, arriba a la seua classe Aisha, una xiqueta preciosa i, a més…, és índia, o així ho pensa Boaz, i es fan molt bons amics. Tots dos fan plegats un treball de classe sobre els maies i Boaz descobrirà d’on ve realment la seua amiga i que hi ha gent que no l’accepta.

Un dia, el pare de Boaz li dóna una molt mala notícia; com que Boaz té molt bon rendiment la mestra Annet proposa canviar-lo a un curs superior i tots a casa hi estan d’acord. En canvi, per a ell significa separar-se de Aisha i farà qualsevol cosa per evitar-ho.

Una història d’amistat i de sentiments on Boaz desplega una infinitat de recursos que desconeixia que posseïa i malgrat que Aisha no coneix la seua llengua es comuniquen a través de dibuixos (un motiu més que demostra que és índia). A més dels dibuixos dels dos xiquets en trobem d’altres de plomes, búfals, ponis, fletxes i d’altres elements ètnics que són un aparador de l’univers que més fascina un xiquet que sap el que vol però que, fins ara, no ha trobat ningú de la seua edat amb qui compartir-ho. Martijn Van Der, l’il·lustrador, ha fet un treball impressionant.

La religió, la família, els estudis, la immigració, el valor de l’amistat i el racisme des d’una perspectiva tendra no exempta d’humor que se’ns presenta sense moralismes ni fórmules clau que Erna Sassen ha sabut posicionar-se des d’una perspectiva infantil.

 

un_indi_com_tu_i_com_jo_baja.jpg

Un indi com tu i com jo (Een indiaan als jij en ik, Uitgeverij Leoppold)

Erna Sassen, text 2018

Martijn Van der Linden, il·lustracions

Gustau Raluy, traducció de l’holandés

Barcelona: Takatula editorial (Novel·les), 2019

140 pàgines

A partir dels anys 9 d’edat

ISBN:  978-84-17383-46-6

16,50 euros

Temps de lectura: 2 minuts

Deixa una resposta

Utilitzem cookies PRÒPIES I DE TERCERS per fer anàlisis d'ús i de mesura de la nostra web mer a millorar els nostres serveis. Si continues navegant, considerarem que n'acceptes l'ús. Pots consultar la nostra política de cookies, on a més trobaràs la forma de configurar el teu navegador web per a l'ús de cookies

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close